AIT Associated Repository of Academic Resources >
A.研究報告 >
A1 愛知工業大学研究報告 >
2.愛知工業大学研究報告 .A(1976-2007) >
22号 >
このアイテムの引用には次の識別子を使用してください:
http://hdl.handle.net/11133/1847
|
タイトル: | シュティフター『晩夏』(1) |
その他のタイトル: | シュティフター バンカ 1 Adalbert Stifters "Nachsommer". (1) |
著者: | 鈴木, 善平 SUZUKI, Zenpei |
発行日: | 1987年3月31日 |
出版者: | 愛知工業大学 |
抄録: | Den Roman Stifters "Nachsommer" nennt man auf japanisch "Banka". Es gibt noch ein deutsches Wort fur "Banka", das heiBt "Spatsommer". Wenn man aber nach dem Unterschied zwischen den beiden Wortern Nach-und Spatsommer sucht, kann man folgende Kennzeichnungsworter finden, namlich bei Spatsommer "Ende" oder "letzt", und bei Nachsommer "noch einmal". Der Titel "Nachsommer" druckt bildlich ein spates nocheinmaliges Liebesgluck aus. Stifter schrieb den Roman, um mit Fanny, der Braut seiner Ideen, eine nocheinmalige Liebe, Nachsommer, zu leben. |
URI: | http://hdl.handle.net/11133/1847 |
出現コレクション: | 22号
|
このリポジトリに保管されているアイテムは、他に指定されている場合を除き、著作権により保護されています。
|